– У меня нет времени! Отдавайте вещи немедленно!
Электрический прибор был теперь у него. Смогу ли я говорить? Попробовал. Мне удалось выдавить из себя какой-то звук – все то же хриплое карканье.
– На это... нужно... несколько дней.
Это было вовсе не геройство. Я почему-то решил, что если они мне поверят, они оставят меня в покое. Короче, мне просто временно отказала логика.
Полгейт подошел ко мне вплотную и показал мне эту штуку на пять тысяч вольт.
– Электрошок, – сказал он. Это была плоская пластиковая коробочка, из которой торчали два коротких металлических зубца. Он нажал на какую-то кнопку, и между зубцами возник трещащий разряд – ярко-голубая молния длиной в палеи.
Она угрожающе повисела передо мной секунды три и исчезла так же быстро, как появилась.
Я перевел взгляд с электрошока на лицо Полгейта, посмотрел прямо в блестящие, как бусины, глаза.
– Несколько недель, – сказал я. Но это его не обескуражило.
– Отдавай "жучок"! – сказал он, явно готовясь к длительному поединку, половину которого я, надо полагать, проведу в бессознательном состоянии.
– Но это невозможно! – сказал лорд Вонли Полгейту. Лорд Вонли явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Мозги мои потихоньку начали проясняться. Я с облегчением подумал, что можно обойтись и без поединка. Если...
– Он отдаст нам вещи! – упрямо возразил Полгейт. – Я не позволю какому-то остолопу взять надо мной верх!
Ну да, конечно. Гордость не позволяла ему потерять лицо.
Лорд Вонли с тревогой поглядел на меня.
– Я могу вам дать кое-что получше, – сказал я ему.
– Что?!
Голос мой окреп, сделался менее хриплым, язык постепенно перестал заплетаться. Я пошевелился в кресле – руки и ноги тоже начинали мне повиноваться. Джея Эрскина это, похоже, встревожило, но я знал, что в драку мне лезть еще рано.
– Что вы можете нам дать? – спросил лорд Вонли.
Я сосредоточился на том, чтобы говорить внятно и отчетливо.
– Это в Ньюмаркете, – сказал я. – Нам придется поехать туда. Прямо сейчас.
– Чушь собачья! – раздражительно сказал Полгейт.
– Я отдам вам Мейнарда Аллардека, – сказал я лорду Вонли.
Лорд Вонли вздрогнул, словно его тоже шарахнули током.
– Что вы имеете в виду? – спросил он, но не с удивлением, а с надеждой.
– Тепленьким, – сказал я. – На тарелочке. Он будет в вашей власти.
Вы ведь именно этого и добивались?
Они оба добивались именно этого. Я увидел это по лицу Полгейта – он испытывал те же чувства, что и лорд Вонли. Наверно, я заранее догадывался, что они оба хотят одного и того же.
– Так что, наши вещи в Ньюмаркете? – агрессивно осведомился Джей Эрскин.
– Вы ведь их там оставили, – с трудом произнес я.
– Ну ладно...
Эрскин, похоже, решил, что цель их предприятия достигнута ну я и не стал его разубеждать.
– Джей, не подгоните ли машину к боковому входу? – сказал Нестор Полгейт, и несносный Эрскин удалился.
Полгейт и лорд Вонли договорились, что Марио – кто бы это ни был скажет спонсорам Ледника, чтобы нас не ждали, что мне стало плохо, а лорд Вонли повез меня в больницу.
– Но только скажите Марио, чтобы сообщил об этом не раньше, чем мы уедем, – предупредил лорд Вонли. – Иначе моя жена тут же прибежит покудахтать над ним. И принцесса небось тоже.
Я сидел и слушал все это в полузабытьи. Двигаться я мог, но мне не хотелось. Меня больше не тошнило, голова была в порядке. Как ни странно, я был спокоен – но при этом совершенно без сил.
Через некоторое время Эрскин вернулся, все с той же мерзкой ухмылочкой на губах.
– Идти можете? – спросил у меня Полгейт. Я ответил "да", встал, и мы вышли из боковой двери, прошли по короткому коридору и спустились по лестнице с позолоченными перилами, застеленной толстым ковром. Несомненно, не один посетитель "Гиней" поднимался и спускался по ней, не желая показываться у главного входа.
По лестнице я спускался с трудом, держась за перила.
– С вами все в порядке? – озабоченно спросил лорд Вонли, поддерживая меня под локоток.
Я покосился на него. Интересно, как это со мной может быть все в порядке? Хотя, возможно, лорд Вонли вспомнил, что я должен быть привычен к травмам, падениям, сотрясениям. Но ушибы и переломы – это одно дело, а эта игрушка – совсем другое!
– Все в порядке, – ответил я. Двигаться я мог, соображать тоже, а это было главное. И мы благополучно спустились вниз.
Я остановился. Передо мной была распахнутая настежь входная дверь, направо, в глубь ресторана, уходил коридор.
– Пошли, пошли! – сказал Полгейт, указывая на дверь. – Ехать так ехать.
– У меня куртка в гардеробе, – сказал я, доставая из кармана номерок. – Анорак.
– Я принесу, – сказал лорд Вонли, взяв у меня номерок. – И заодно поговорю с Марио. Ждите меня в машине.
Машина была большая. За руль сел Джей Эрскин. Настороженный Нестор Полгейт влез на заднее сиденье рядом со мной, а лорд Вонли, вернувшись, сел впереди.
– Вот ваш анорак, – сказал он, протянув его мне. Я поблагодарил и положил куртку под ноги, на пол.
– Марио говорит, фильм о скачках закончился, – доложил лорд Вонли Полгейту. – Он сейчас пойдет туда и извинится за нас. Так что все улажено.
Поехали.
Из Лондона мы выбирались целую вечность – отчасти потому, что на улицах было много машин, отчасти потому, что водитель из Эрскина был никудышный: он очень нервничал и то и дело давил на тормоза. При таком раскладе до Нью-маркета мы будем добираться часа полтора, не меньше. А за это время я успею прийти в себя.
Мы почти не разговаривали. Джей Эрскин запер все двери с водительского места, Нестор Полгейт сунул электрошок в футляр и положил его в правый карман пиджака, так, чтобы его не было видно и в то же время он был под рукой.