Напролом - Страница 30


К оглавлению

30

Я не хотел жениться на Холли, я не хотел переспать с ней, но моя любовь к ней была более глубокой. Похоже, секс и мысленное общение во мне не уживались. Но пока я не добьюсь этого, я, скорее всего, останусь холостяком.

– О чем вы думаете? – спросила Даниэль. Я натянуто улыбнулся.

– О том, что не знаю, о чем думаете вы.

Помолчав, она сказала:

– Я думала о том, что понимаю, что имела в виду тетя Касилия, когда сказала, что вы – человек необычный.

– Что-что она сказала?

– Что вы – человек необычный.

Я спросила ее чем, но она только вежливо улыбнулась и сменила тему.

– А... а когда это было?

– Сегодня утром, когда мы ехали в Девоншир. Она все время звала меня на скачки, с тех пор как я приехала, и вот сегодня согласилась поехать, потому что она договорилась, что меня отвезут в Лондон. Сама она осталась ночевать у Инскумов – у них сегодня какой-то грандиозный прием. Наверно, она надеется, что я полюблю скачки так же, как она. Вам не кажется, что ей бывает одиноко ездить на все эти дальние ипподромы с одним только шофером?

– Я не думаю, что она чувствовала себя одинокой. пока не появились вы.

– Да?

Она на некоторое время умолкла. Наконец я прозаично сказал:

– Через три минуты будем в Чизике.

– Как, уже? – ее голос звучал несколько разочарованно. – В смысле, я очень рада. Но эта поездка доставила мне такое удовольствие...

– Мне тоже.

Тут я внезапно ощутил присутствие Холли, и перед моим внутренним взором встало ее измученное и встревоженное лицо. Я резко спросил у Даниэль:

– Рядом с вашим офисом есть телефон-автомат?

– Да, кажется, есть... – казалось, она была несколько озадачена моим встревоженным голосом. – Хотя вы можете позвонить и от меня. Вы что, забыли что-то важное?

– Нет... я... это... – Я понял, что объяснить логически это невозможно, и сдался. – У меня такое чувство, – неуклюже сказал я, – что мне надо позвонить сестре.

– Чувство? – с любопытством переспросила она. – У вас был такой вид, словно вы по меньшей мере забыли про встречу с президентом.

Я покачал головой.

– Вот и Чизик. Куда нам надо?

Следуя ее указаниям, я подъехал к зданию, похожему на склад, и поставил машину на стоянке, у въезда на которую висела табличка "Только для персонала". На часах было двадцать минут седьмого – еще десять минут в запасе.

– Идемте, – сказала Даниэль. – Предоставить возможность поговорить по телефону – это самое меньшее, что я могу сделать для вас.

Я неуклюже выбрался из машины, и Даниэль виновато сказала:

– Наверно, мне не следовало заставлять вас вести машину всю дорогу...

– Ну, это немногим дальше, чем до моего дома.

– Наглое вранье. Мы проехали поворот на Ламборн пятьдесят миль назад.

– А, пустяки!

Она смотрела, как я запираю дверцу машины.

– Нет, серьезно, с вами все в порядке?

– Ничего такого, чему не могла бы помочь горячая ванна.

Она кивнула, повернулась и повела меня в здание. У здания были стеклянные входные двери, а за ними – холл, уставленный креслами и растениями в кадках. У регистрационного стола сидел охранник в форме. Она назвала мое имя, охранник записал меня в книгу, выдал мне пропуск на прищепке и указал на тяжелую дверь, которая открывалась по звонку.

– У нас тут как на военной базе, вы уж извините, – сказала Даниэль.

– Компания сейчас панически боится террористов.

Мы прошли коротким коридором и оказались в большом офисе, где стояло штук семь столов. Сидевшие за ними люди по большей части собирались уходить домой. Еще в комнате было море зеленого ковра, с десяток компьютеров и, вдоль длинной стены, ряд телеэкранов на уровне выше человеческого роста. По всем экранам показывали разные программы, но звук был выключен.

Даниэль и прочие обитатели офиса обменялись непринужденными приветствиями. Про меня никто не спросил. Она провела меня через комнату к своим владениям. Это были два письменных стола, поставленных под прямым углом друг к другу, и между ними – удобное вращающееся кресло, которое позволяло сидеть за обоими столами. На столах находились несколько ящиков с карточками, компьютер, пишущая машинка, пачка газет и телефон. За креслом на стене висела большая таблица, на которой можно было писать фломастером, а потом стирать. Графы таблицы были озаглавлены: "СОБЫТИЕ", "ГРУППА", "МЕСТО", "ВРЕМЯ", "ФОРМАТ".

– Садитесь. – сказала Даниэль, указывая на кресло. Она сняла трубку и нажала на светящуюся кнопку на телефоне. – О'кей. Звоните.

Она обернулась, чтобы посмотреть на таблицу.

– Так, ну-ка глянем, что произошло в мире, пока меня не было.

Она просмотрела графы. В графе "Событие" кто-то написал большими черными буквами: "Посольство".

– Хэнк! – окликнула Даниэль. – Что там за история с посольством?

Ей ответили:

– Кто-то написал красной краской на дверях американского посольства:

"Янки, убирайтесь домой!", и охрана устроила шухер.

– Беда какая!

– Тебе нужно будет дать дополнительное сообщение в "Ночную линию".

– Да, конечно... А у посла интервью уже взяли?

– Нет, до него пока еще не добрались.

– Надо будет попробовать еще раз.

– Конечно, детка! Это теперь твои проблемы! Вперед!

Даниэль весело улыбнулась мне, и я с некоторым удивлением понял, что ее работа куда важнее. чем я думал, и что она тоже чувствует, что живет по-настоящему, когда приходит на работу.

– Звоните, звоните! – повторила она.

– Ага.

Я набрал номер, и Холли сняла трубку после первого же звонка.

– Кит! – напряженно крикнула она в трубку.

– Да, – сказал я.

Холли крикнула так громко, что ее голос долетел до ушей Даниэль.

30